乡愁
昨日春风云一朵
今宵细雨泪千行
汉吟诗月乡思远
客醉酒杯归路长
Homesickness
Yesterday there was the spring breeze and a cloud
This evening drizzle like tears in a thousand rows
A passenger got drunk in the wine cup and his returning way was long
A man chanted poems about moon and his homesickness was remote
6/5/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10240首对联体诗 The 10,240th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem