when I am well
and in my happy good days
many hands try to reach me
and try to shake my hands
they hang my picture
on the top corner
always to see
but when each time
the iron gates close on me
and when each time
behind the stone walls
I am obliged to reside
nobody lookks for me
nobody asks how I am
never mind
nothing to bother
nothing to worry
that is better this way
my loyal friends
in this way
I will only be grateful
and owe everthing to you
how are you all today
my human hands
sorry
excuse me
I also
In my good days
In my happy days
I neglect
and forget you too....?
Nazım HİKMET
Translation Metin ŞAHİN
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I neglect and forget you too, thanks. I invite you to read my poems and comment.