Treasure Island

Muhammad Shanazar

(25-11-1960 / Pakistan)

I Am Addressing You


Today after a long time,
I address you,
What for? I don’t know.
What should I say? I don’t know.

A thought sojourned into my mind,
Just in the darkness,
A ray of light,
A beam of moon-glow,
Descended upon the mind;
A desire awoke!

Just the heart pretended to recall you!
To pass by,
To touch fragrance,
To come across the glow-worms,
To embrace the sunlight in winter,
In the palaces of mind to go beyond all limits.

You are fragrance,
An enchanting gust of wind,
Dew, a closing line of a sonnet,
The subject matter of poesy,
A thought of Rumi,
A verse of Sufi,
An image of Hussain,
A line of Sahar,
An expression of uniqueness,
Disposition of Ishrat,
You are, you are; only you are,
I am addressing you!

I aspire that you nestle in my heart
In such a way,
As breeze descends upon the wings of butterflies,
You should wait for me as some damsel waits for the return of her lover,
Standing in the opening of a house,
Made of boats on some distant beach.

Written by Jagdish Prakash
Translated by Muhammad Shanazar

Submitted: Sunday, September 08, 2013
Edited: Monday, September 09, 2013
Listen to this poem:

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

improve

Comments about this poem (I Am Addressing You by Muhammad Shanazar )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..
[Hata Bildir]