‘Superwhirly Turbine’ vents adorn
this roof as credos hyperbole in
‘doohickey’ ostentatious-ness
Given attic credence that hot air
will rise ‘til trapped the rationale
would seem to be defensible
That is until one creaked incessantly
moaned for no visceral elucidation
upheld by ordinary reasoning
So three severe trips into confines of
superheated dimly lit roof space and
a precipitously steep learning curve
At least the noise abates such that
sleep may patch together a few more
moments of repose contiguously
Intense discomfort and some grease
learned this home repair recalcitrant
to conquer fear – balance on a beam
© 26 October 2009, I. D. Carswell
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem