The compound is so big
Covered by the summer’s trees
Obscured to the sight of the passerby
By the green lively leaves from the trees
The moment we made our entrance
We were welcomed
By the soft snarl
From the upper room
The problem was the voice
It was touch and strong
And was exchange by the same
Tone and the same texture of the voice
We were forced to go and check
For we couldn’t understand
They were fighting or strangling each other
For the snarl was so terrifying
We came closer to the door
But we decided not to go in
Fortunate enough the door was ajar
We peeped through, wow
Our eyes came back to each other
What a surprise it was two gays
Doing it like never before
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem