ICE
See chains on his hands, legs
- (by police of the ICE)
-escort him the two pigs,
- (Two police!)
Impacted and tired
-of the man's injustice
-lean on wall, hear sound
-and wonder…
The wall is intact and
-without door, no crack, …
Forget me and my thoughts
Forget the victim of…
Forget the two pigs and
-the joke that told my son:
- "There was an accident;
-in it two police cars…"
And he talked of smell
- "Like bacon…"
- (The pigs burned!)
Set ear against wall
-talk with me the two mice:
- "When closed is the door,
-dangerous is outdoor
-with fear and threat,
-we look for better way,
-eat the roots, foundation
-help trees fade away,
-help the building collapse! "
I run to the Books'-House
-on the shelves read title
- "History…" there stop.
Dip in till see and find
- "Oppressor and suppressed! "
Want to face father "Bush"
-feel being in the "Bush"
-see many worms crawl
-in the weeds and shrubs.
They carry slogans
-written by "Lying Son"
- (Second "Bush" on throne.)
The mice say:
- "His son reaped what dad sowed, "
-refer me to Saddam, Ortega
-and beg me: "Do not buy…"
-mean the books of White House:
- "The word Facts that they use
-means nothing but big-lie…"
Pull away from wall!
Am tired of them all
-Mice, White House,
- (before, to, after Trump.)
Want to be a Muslim
-or follow any faith
-that preaches goodness
-with kindness and conscious
-as well as the warning:
- "Liar is Foe to God! "
Lower head, let hands fall
-slowly walk and walk
-gloomy, sad, depressed.
Rings a voice in my head:
- "Soon, Big-Bang will reverse! "
See the lights shed blood
-streets open mouths
-swallow all of us…
Blow bombs, all around!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem