It is not a hallmark day
nor a chocolate festival
nor plastic paddy pageant
not even a pagan sunrise
appropriated by Christists
none of these things are sacred to me
It is not a victory march
or personal triumphal arch
built in dreams
not yet realised
supremacy means little to me
Nor is it a love
a lover
or a streetlight perversion
all are visceral within me
It is a day from my youth
repeated now in these words
in this half-way-house of age
It is the day of my repression
It is the day of my realisation
and release
a bad time
and yet a good day to find yourself
a stone day
solid cold honest
the stuff that can build cathedrals of mere men
a day to face the truth
a day to overcome or succumb
to the forces of mortality
It is today
and when the sun sets for me
it will be your tomorrow
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
sun sets, it will be tomorrow. we are living in this falsehood. In fact the sun neither rise not set, Today is the only day we are living. thanks for the poem. I invite you to read my poems and comment.