J'ai besoin d'un brebis, ma chère!
La pelouse est envahie encore.
La tondeuse est cassée.
Et je suis trop lassé
Coupant avec ces ciseaux! Mon dieu!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
ok, i know no French, but i'll give it a try nonetheless! Dans L'herbe [.............ain't computers great? ] Sit yourself down here my love. Let's have an encore of before. Your dress must be hot, and now i'm hot to trot. I'll pray to my God, up above. am i close? ? bri ;)
Your understanding of French is appalling but your Limerick is superb, so who cares? That lovely lady in a rural spot has a lot to answer for! Indirectly, she does appear in this poem. When we were first married we didn't have a lawn mower (tondeuse) so we decided it cut the long grass with scissors. we produced a lot of interesting shapes. In fact we could have entered the end product in the Pornographic Lawn of the Year Contest! Tom