In The Rice Fragrance Poem by Luo Zhihai

In The Rice Fragrance

★ In the Rice Fragrance(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Look for the old dreams by the Yongding River
Comment on the harvest year in the rice fragrance
Human feeling and natural scenery, flavor desolate
Thatched cottage and bamboo fence, heart indifferent


2015年12月6日寫詩翻譯
On December 6,2015, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

★ 稻花香裏(對聯體)

☆ 羅志海 絕句


永定河邊尋舊夢
稻花香裏說豐年
人情物色味蕭索
茅舍竹籬心淡然

Saturday, December 5, 2015
Topic(s) of this poem: autumn,feeling,garden,heart,human,red,river,spring,year
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success