Treasure Island

Nikolay Alekseyevich Nekrasov

(1821 - 1878 / Russia)

In War


Hearing the terrors of the war, sore troubled,
By each new victim of the combat torn--
Nor friend, nor wife I give my utmost pity,
Nor do I for the fallen hero mourn.
Alas! the wife will find a consolation.
The friend by friend is soon forgot in turn.

But somewhere is the one soul that remembers--
That will remember unto death's dark shore,
Nor can the tears of a heart-stricken mother
Forget the sons gone down on fields of gore.
One soul there is that like the weeping willow
Can never raise its drooping branches more.

Submitted: Monday, April 19, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (In War by Nikolay Alekseyevich Nekrasov )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Nasha pyaar ka, binod bastola
  2. The Storyteller, David Lewis Paget
  3. Read yourself, Eleonora Bistrianu
  4. State dictates people to be violent, Pranab K. Chakraborty
  5. Just After Dawn, David Harris
  6. Graveyard, Eleonora Bistrianu
  7. Moments, Eleonora Bistrianu
  8. Stasying the Course, John F. McCullagh
  9. Preposterous, Alem Hailu Gabre Kristos
  10. The Little Wood, Ruth Manning-Sanders

Poem of the Day

poet William Wordsworth

I

I AM not One who much or oft delight
To season my fireside with personal talk.--
Of friends, who live within an easy walk,
Or neighbours, daily, weekly, in my sight:
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]