Felicia Dorothea Hemans
Indian Woman's Death-Song
Non, je ne puis vivre avec un coeur brisé® Il faut que je retrouve la joie, et que je m'unisse aux esprits libres de l'air.
Bride of Messina
Madame De Stael
Let not my child be a girl, for very sad is the life of a woman.
DOWN a broad river of the western wilds,
Piercing thick forest glooms, a light canoe
Swept with the current: fearful was the speed
Of the frail bark, as by a tempest's wing
Borne leaf-like on to where the mist of spray
Rose with the cataract's thunder. Yet within,
Proudly, and dauntlessly, and all alone,
Save that a babe lay sleeping at her breast,
A woman stood. Upon her Indian brow
Sat a strange gladness, and her dark hair wav'd
As if triumphantly. She press'd her child,
In its bright slumber, to her beating heart,
And lifted her sweet voice that rose awhile
Above the sound of waters, high and clear,
Wafting a wild proud strain, her Song of Death.
Roll swiftly to the Spirit's land, thou mighty stream and free!
Father of ancient waters, 5 roll! and bear our lives with thee!
The weary bird that storms have toss'd would seek the sunshine's calm,
And the deer that hath the arrow's hurt flies to the woods of balm.
Roll on! my warrior's eye hath look'd upon another's face,
And mine hath faded from his soul, as fades a moonbeam's trace;
My shadow comes not o'er his path, my whisper to his dream,
He flings away the broken reed roll swifter yet, thou stream!
The voice that spoke of other days is hush'd within his breast,
But mine its lonely music haunts, and will not let me rest;
It sings a low and mournful song of gladness that is gone,
I cannot live without that light. Father of waves! roll on!
Will he not miss the bounding step that met him from the chase?
The heart of love that made his home an ever sunny place?
The hand that spread the hunter's board, and deck'd his couch of yore?
He will not! roll, dark foaming stream, on to the better shore!
Some blessed fount amidst the woods of that bright land must flow,
Whose waters from my soul may lave the memory of this wo;
Some gentle wind must whisper there, whose breath may waft away
The burden of the heavy night, the sadness of the day.
And thou, my babe! tho' born, like me, for woman's weary lot,
Smile! to that wasting of the heart, my own! I leave thee not;
Too bright a thing art thou to pine in aching love away,
Thy mother bears thee far, young Fawn! from sorrow and decay.
She bears thee to the glorious bowers where none are heard to weep,
And where th' unkind one hath no power again to trouble sleep;
And where the soul shall find its youth, as wakening from a dream,
One moment, and that realm is ours. On, on, dark rolling stream!
Felicia Dorothea Hemans's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Indian Woman's Death-Song by Felicia Dorothea Hemans )
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
I Know Why The Caged Bird Sings
Stopping by Woods on a Snowy Evening
A Dream Within A Dream
Edgar Allan Poe
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
(31 May 1819 - 26 March 1892)
- Still I Rise, Maya Angelou
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Dreams, Langston Hughes
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
- If, Rudyard Kipling
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Daffodils, William Wordsworth
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost