Bryan Thao Worra
Goes in hot. Comes out hot.
But this may be more than the casual student
Will want to know.
Mom‟s grinding chilies for me in Modesto.
Red, green, a dash of fresh cilantro,
Fermented shrimp sauce and a pinch of salt
Between her mortar and pestle.
Dabbing a sticky ball of khao nhio
Into the tiny ceramic saucer, I know
She‟s a sorceress
In her kitchen
Trying to find a way to say
She loves me, hoping my prodigal tongue
Is still Lao enough
To understand what her broken English cannot convey.
My eyes are cisterns of tears after 30 years.
I should say "mak phet" and grab some cold milk
But with a smile through the pain I stammer
"Saep lai, Mae, delicious, Mom.
Saep lai, hak Mae lai lai."
"Don‟t talk, just eat, " she says between her tears.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Jaew by Bryan Thao Worra )
- Blessed by the Divine, Deborah Kelley
- Artemis, Deborah Kelley
- poisons by s.r, skye robertson
- Stimulating Outcome, Mac McGovern
- Ultimately, Bill Grace
- Rapture, Deborah Kelley
- Though I mayst fall, Sir Toby
- FUTURE GROWING DISMAL, Donald R Charon
- S. Truett Cathy - In Memory, Bill Grace
- A pair of eyes, Cigeng Zhang
Poem of the Day
- 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Still I Rise, Maya Angelou
- On Turning Ten, Billy Collins
- If, Rudyard Kipling
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- No Man Is An Island, John Donne
- Fire and Ice, Robert Frost
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
- Heather Burns
(10 December 1830 – 15 May 1886)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
Udiah (witness to Yah)
(7 May 1861 – 7 August 1941)