Jewels From Upanishads: 2.2 We Know Not How To Explain Poem by Aniruddha Pathak

Jewels From Upanishads: 2.2 We Know Not How To Explain

Rating: 5.0


Eyes never can there reach,
Mind, nor can words of speech,
We know, nor are aware, nor trained
How Brahman can be explained.
________________________________________________
The transliteration of the verse is given as under:

na tatra chakśhuh gacćhatina vāk gacćhati na manah |
na vidmah na vijānimahyathā etat anushiśhyāt || Kena 1.03 ||

na tatra: never there (to Brahman/atman): chakśhuh: the eye; gachċhati: goes; na vāk gachċhati: nor speech can go; na manah: nor yet mind; na vidmah: (we)know not (on our own): na vijānīmah: nor know (on hearing from others): yathā: how, the way; etat: this (Brahman): anushiśhyāt: (should)be taught (to disciples) .

Topic: soul, mind, senses

Sunday, October 13, 2019
Topic(s) of this poem: mind,senses,soul
COMMENTS OF THE POEM
Tulsi Shrestha 16 October 2019

A praiseworthy attempt to reveal mystery hidden inside Upanishads..Bliss is no doubt, ultimate destination of human life, that can't be achieved without infinite source of Wisdom enclosed in scripture like Upaanishads..

0 0 Reply
Aniruddha Pathak 17 October 2019

With feedback like yours and others' I am encouraged to continue this series further.

0 0
Edward Kofi Louis 14 October 2019

Knowledge and wisdom along the line. Thanks for sharing this poem with us.

0 0 Reply
Aniruddha Pathak 14 October 2019

Thanks for reading this translation, and happy to see your feedback.

0 0
Dr Dillip K Swain 13 October 2019

A fabulous piece carrying wisdom sir! Thanks for sharing....10/10

0 0 Reply
Aniruddha Pathak 14 October 2019

'A fabulous piece carrying wisdom' is fabulous feedback indeed, thank you so much dear poet Dr Swain.

0 0
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Aniruddha Pathak

Aniruddha Pathak

Godhra - Gujarat
Close
Error Success