J-ust keep your light aglow,
E-ver burning with fire;
N-ever let it get dim,
N-or let it lose its desire.
Y-es, keep your light aglow,
L-etting it get much brighter;
Y-our lamp needs the fuel,
N-ot the cold dousing water.
C-hill of the night is over,
E-vening shadows are gone;
R-ise of the sun has started,
E-ndorsing the face of dawn.
Z-enith up high awaits not the somber sorrow;
O-ctober nineteenth day, keep your light aglow.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem