Binognot an boot kan hadok nin kaogmahan
Nalingawan an gabos na yaon sa kapalibutan
Sa paghuna’ng mayo na nin nagkukulang
Luminubog na an bilog na namamatian.
Tinago an tagdo kan tubig nin paglaom
Rinimpos na siring sa yaman sa kahon
Nakuntento sa pagkaaram na iyan pirming yaon
Mayo nang minawot maski pa magutom.
An kaogmahan na naguno biglang nahali
Siring sa kidlat sa diklom an namamati
Napurisaw an puso, natanyog man ngani
Kurahaw na makusog minawot ikasanli.
Nahayag an rarom kan bangin sa enotan
Siring na luminigid, nahulog pa sa kawaran
Dai minahugpa, lamos na sa kamunduan
Nagbasol sa sala na dai naaaraman.
Ay herak siring sa salampating tuminuron
Nabalian nin pakpak sa hampas kan panganuron
Buminagsak paibaba dumog pa kan ambon
Kuminodog sa lipot naghingagdan kun hilingon.
[4 May 2011, Putiao, Sorsogonmadero]
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Very nice poem in Bicol. I hope I can write like this too in Bicol. Maorag Noy.