★ Kind Mother’s Tears(Two Pairs of Couplets)
☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Black pupils full of tears, kind mother’s tears
Admonishing words and kind heart, Bodhisattva’s heart
On the cloud path, dawn moon was lifted by strong pine
In the sunny sky around the pink clouds, white cranes flied
2015年12月8日写诗翻译
On December 8,2015, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 慈亲泪(对联体)
☆ 罗志海 绝句
黑眸盈泪慈亲泪
苦口婆心菩萨心
霞径劲松擎晓月
晴空白鹤绕彩云
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem