His surname has gone into the misty past
And his nickname was Fuzzy
His memory becomes more sketchy
As does his teaching of French vowels
And their pronunciation
A E-E -I -O -U
And his practice of patrolling us
Round the playground
Chanting old war songs
Napoléon avait cinq cents soldats
Napoléon avait cinq cents soldats
Napoléon avait cinq cents soldats
Marchant du même pas
Napoléon avait cinq cents sol
Napoléon avait cinq cents sol
Napoléon avait cinq cents sol
Marchant du même pas
The purpose of which was perhaps
As clear as the purpose of this poem
Thursday afternoon boredom
Fuzzy’s French lessons boredom
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
awww i love it, sir: ]