Treasure Island

Herman Melville

(1 August 1819 – 28 September 1891 / New York City, New York)

L'Envoi


_The Return of the Sire de Nesle._
A.D. 16

My towers at last! These rovings end,
Their thirst is slaked in larger dearth:
The yearning infinite recoils,
For terrible is earth.

Kaf thrusts his snouted crags through fog:
Araxes swells beyond his span,
And knowledge poured by pilgrimage
Overflows the banks of man.

But thou, my stay, thy lasting love
One lonely good, let this but be!
Weary to view the wide world's swarm,
But blest to fold but thee.

Submitted: Saturday, April 17, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

improve

Comments about this poem (L'Envoi by Herman Melville )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..
[Hata Bildir]