Aeschylus (525 BC - 455 BC / Eleusis)
Lament For The Two Brothers Slain By Each Other's Hand
Now do our eyes behold
The tidings which were told:
Twin fallen kings, twin perished hopes to mourn,
The slayer, the slain,
The entangled doom forlorn
And ruinous end of twain.
Say, is not sorrow, is not sorrow's sum
On home and hearthstone come?
Oh, waft with sighs the sail from shore,
Oh, smite the bosom, cadencing the oar
That rows beyond the rueful stream for aye
To the far strand,
The ship of souls, the dark,
The unreturning bark
Whereon light never falls nor foot of Day,
Even to the bourne of all, to the unbeholden land.
Read poems about / on: sorrow, home, dark, light, hope
Comments about this poem (Lament For The Two Brothers Slain By Each Other's Hand by Aeschylus )
PoemHunter.com Updates
-
Happy Birthday Naim Frashëri!
(1846-1900) Albanian poet and writer
-
World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development
celebrated on May 21st every year
-
Your Favorite Poets’ Favorite Books of Poetry
-
Daily Rituals of Famous Authors
Writers seem to be the most prone to unshakeable routines and elaborate superstitions.
Top 500 Poems
-
Phenomenal Woman
Maya Angelou
-
The Road Not Taken
Robert Frost
-
Still I Rise
Maya Angelou
-
If You Forget Me
Pablo Neruda
-
Dreams
Langston Hughes
-
Annabel Lee
Edgar Allan Poe
-
If
Rudyard Kipling
-
A Dream Within A Dream
Edgar Allan Poe
-
Stopping by Woods on a Snowy Evening
Robert Frost
-
I Know Why The Caged Bird Sings
Maya Angelou

Terrific poem. I have to thank 'poemhunter' for introducing me to this poet. This poem is mighty impressive even in translation, what must have it sounded like in ancient Greece! But, 'Oh, waft with sighs the sail from shore, Oh, smite the bosom, cadencing the oar...' It's difficult to see how even the original Greek could better that.