That I am treading on now,
That is woken by the south in the spring.
I do not know this land - my land,
This land, forgive me for saying: Is somebody else's!
I head out early.
Along a factory road
Countless workers clothes swarm together.
We are merged into one heart, one mind,
But this country... is not mine!
Above my land,
Splendor is reflected
Waterfalls storm from the radiant Sun.
You feel it close to your heart,
And watch as endless rows of flowers blossom.
Above my land,
Up to the skies
The pines chant Ilinden stories in a chorus.
Above Ohrid, the azure blends into the space,
And further beneath, rainbows are glistening as one on the Aegean.
I will recall,
And the blood will rush to
My heart, melting into some kind of gentleness....
My birth place! A place so beautiful....
Mothered in storms,
Nursed with blood amid fierce blizzards.
Along Belassitza wire-nets...
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Land by Nikola Vaptsarov )
Poem of the Day
- Daffodils, William Wordsworth
- The Road Not Taken, Robert Frost
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Morning, Paul Laurence Dunbar
- Still I Rise, Maya Angelou
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Invictus, William Ernest Henley
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- If, Rudyard Kipling
- "Hope" is the thing with feathers, Emily Dickinson
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
- Heather Burns
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(7 May 1861 – 7 August 1941)
(13 September 1916 – 23 November 1990)