How long will we wait, my love
For our souls to intertwine once more?
When we collected each other bit by bit
As seashells on the shore….
Ultimately waiting to be dumped in the waves' froth, once more
I must on a journey of land and sea
To seek not a treasure greater than thee
I must lift anchor and dash on the rocks.
Because the storm clouds went and came
And tempest winds push me the same.
When the journey is ceased and I'm rid of my doubt
And the tides pull me ashore,
How shall I convince you my love is true once more?
When your lighthouse goes out, my sea is a drought
And I'll long to be buried by the shore.
And when I'm in the damp sand, my journey unmanned
I'll dream of you and me.
Landlocked with the sea.
When I'm naught but my bones, returned to my home
I'll dream of you and me.
When I'm naught, I'm alone, waves kissing my headstone
Resting landlocked, yet longing for the sea.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem