悠闲
闲愁常伴秋池涨
诗意犹随春水流
二月风声轻入梦
满城景色漫留眸
Leisurely
My leisure sorrows often accompany the autumn pool rising
My poetic moods still with the spring water flowing
Scenery full of city all staying in my eyes
Sounds in February light into my dream
12/3/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7405首对联体诗
The 7,405th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem