Шовкові косиці*
(пам'яті загиблих воїнів)
підвішений язик дзвона
б'є в саме серце
збиваючи тіло з ніг
несуть
бачиш як стелиться за тим дзвоном зима
проковтнувши зовсім молоде літо
чуєш як розвалюються з усіх сторін стіни
як сльози стають дощами
і як з гострих виступів звуків над простором тиші
шовкові косиці
нещадно зірвані війною
стрімко летять
вплітаючись у коси пам'яті
завмерти зорями
* Квітка Leontopodium, інші назви: білотка, едельвейс.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem