On the sky of my mind, the birds of thoughts fly...
At the early morning of myself!
The scene is seen aesthetically
It is a picture fine truly-
The sky has its own spread
The birds move as they need-
At times the sky communicates, at times it does not
Some times the birds sing, some times they do not-
My life meets me through the living
Because I exist as a human being-
Intentionally I have found a place
Between mind and thoughts
I have situated there with grace-
I watch both the mind and the thoughts
I observe the heights of the depths
I view the widths of the lengths-
After having gained experience
Irrespective of expertise
I travel beyond the spread of the sky
I flow beyond the need of the birds-
At the dark night of myself
Light appears! ...
I would not know
Weather I have absorbed the light
Or, I was absorbed by the light
I infer,
The light flourishes! ...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem