“I killed him, ” said the pig in the farm.
“That Charlie, that worthless epileptic, disabled, ”
His colleagues, all wearing uniforms
(Rich with arms, pistols, guns)
Said “Hooray; Ata man, ”
And they talked; talk went on, lasted long.
They reviewed Charles Darwin
“Better lives.” And Hitler
“Kill beggars and gypsies and the Jews.”
One shouted: “They’re leeches.”
And next voice:
“The same with disabled and third world, ”
The third said:
“It is right we must use sterilize.”
“Oh yes sir…they did it even here…”
“Do you mean Canada? ”
“Yes they did. And that is…”
“What we want, what we need.”
“White skin, blue eyes and blond…”
“That is super and must live.”
“And others? ’
“Hell with them. They are shit, they are soil.”
“Must use them as workers, as mules and engines…”
“Till they die…”
“As we did with blacks, with Chinese, Red Skins…”
“Yay…hooray”
They shouted with hands full, which they raised.
“Bottoms up, cheers … salute”
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem