Felicia Dorothea Hemans
Lines To The Memory Of A Very Amiable Young Lady, Who Died At The Age Of Eighteen
AT length, departed saint! thy pangs are o'er,
And earthly suff'ring shall be thine no more;
Like some young rose-bud, blighted in its May,
Thy virtues bloom'd, to wither soon away!
Around thy grave let Spring her off'ring strew,
Her drooping lilies, bath'd in fragrant dew;
Emblems of thee, thou sweet, lamented maid;
Thou spotless lily, doom'd so soon to fade!
Angelic sweetness, piety refin'd,
Within thy gentle bosom were enshrin'd.
Thy heav'nly mind display'd, in early youth,
The fairest blossom of celestial truth—
How oft, sweet girl! thy soothing tears would flow,
In sacred sympathy with others' woe!
Yet Patience taught thee to sustain thy own,
Suppress the sigh, and hush the rising moan;
'Midst anguish, still to wear the placid mien,
Mild Resignation's smile and look serene!
Ye who have watch'd beside the mournful bed,
And rais'd, with anxious care, the languid head;
Gaz'd on the pallid cheek, the faded eye,
And heard the breathings of the parting sigh;
Ye who have mourn'd a sister's early doom,
Or bent in sorrow o'er a daughter's tomb;
Oh! weep for those, who sadly now deplore,
The fate, the virtues, of the maid no more.
What pow'r can sooth a tender parent's grief,
Or bring the friend's, the sister's woes relief?
Religion pure, ineffably divine,
Angel of peace, that heav'nly pow'r is thine,
Though spreading glooms the beam of joy may shroud,
Still, still thy rainbow brightens in the cloud;
Dispels the mist of error and of night,
Till fairer prospects open on the sight;
The blissful regions of eternal rest,
The calm, Elysian mansions of the blest.
—There too, each pang, each earthly suff'ring o'er,
Her gentle spirit soars, to weep no more!
'Mourn not for me,' the happy seraph cries,
'Exulting, lo! I gain my native skies!
A golden harp enraptur'd now I bear,
A wreath of bright, unfading palms I wear!
Mourn not for me, escap'd from ev'ry woe!
I gaze with pity, on the scenes below!
And bless the hour, when, freed from mortal clay,
My spirit mounted to the realms of day!
Oh! think, when past, a few eventful years,
Of toil and sorrow in the vale of tears;
Then shall we meet, releas'd from ev'ry pain,
Then shall we meet—nor ever part again!'
Felicia Dorothea Hemans's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Lines To The Memory Of A Very Amiable Young Lady, Who Died At The Age Of Eighteen by Felicia Dorothea Hemans )
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
I Know Why The Caged Bird Sings
Stopping by Woods on a Snowy Evening
A Dream Within A Dream
Edgar Allan Poe
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(August 19, 1902 – May 19, 1971)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
- Still I Rise, Maya Angelou
- Dreams, Langston Hughes
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- The Road Not Taken, Robert Frost
- If, Rudyard Kipling
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- Daffodils, William Wordsworth
- As I Grew Older, Langston Hughes