★ Long Lovesickness
☆ Poetry by Chen Yu (? -? , Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Lovesickness, long lovesickness
Lovesickness has no the limit
Lovesickness, strenuous lovesickness
Lovesickness damage the appearance
What a pity the appearance is
Lovesickness can not understand
Lovesickness every day
Lovesickness is heartbroken
Heartbroken but tears still continue
Idlers don’t compose Lovesickness Tune
2015年5月25日翻译
On May 25,2015, Translation
◆ Chinese Text
★ 长相思
☆ 陈羽 诗
相思长相思
相思无限极
相思苦相思
相思损容色
容色真可惜
相思不可彻
日日长相思
相思肠断绝
肠断绝,泪还续
闲人莫作相思曲
诗载《全唐诗》
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem