We walked to the park in the corner
with setting sun throwing crimson hue;
we waited long for this day to come -
a serene welcome just for us two.
Once these two lovely buds on a branch
blossomed with blessings of blissful glee,
we kissed our hearts in a windy dance
for which we never needed any plea.
We wanted our desires bloom in flame,
to sculpt an endless legend of love,
but you were stolen out of my reach
by a devil with his drastic shove.
'Oh! My love, now please speak out your mind,
what made you leave me, I want to find.'
She dunked her eyes through mine with wonders,
a silent look – a praying of a kind.
Tears in eyes with a thread of smile,
she spent a couple of simple lines –
'River spares her love far beyond
but cloud rains her first love back to shrine.'
This opened my eyes; I'm her first love –
my blossom's come back, no more apart
maiden love is ageless, shining for ever.
I'll keep this lesson close to my heart.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
‘…'River spares her love far beyond / but cloud rains her first love back to shrine.'…’ Wow! Aah! ! Ooohing … Dunking dousing emotive metaphor… ‘First Love’ is ‘Stuck-Love’ … Un-mutant... Subsubtle rill … Blot to be blotto … Thanks Sir.....grandiose hoity-toity …I’m…: :) 10+ for dunked rain Ms. Nivedita UK …