You can take the verses with you,
but false riches stay unrhymed
With love as wings, to heaven brings
—your gold all left behind
(Villanova Pennsylvania: July,2018)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Loved the flowing beauty of the rhyming simplicity with the gold left behind. The gold imagery reminded me of a good time when I wrote with a the brief gold motifs Ravished Vein Gold Mine Echo Hollow Ravished Vein Bled Vein Glitter Glitter Gone. It was a return to writing, thanks for the memory.