Scene one:
Qaiz (Majnu) wandering in the desert
faints,
Juliet brings a jar of water
from the nearest oasis
and sprinkles it on his face;
He opens his eyes,
she holds him in her arms
Scene two:
Laila comes from the other side
and glances around the desert;
Depressed, she flicks the mobile,
Romeo comes on a rescue plane
and airlifts her
Scene three:
I enter into the Vrindavan
Where the great musician resides,
Composing evergreen melodies
for Qaiz, Juliet, Laila and Romeo
He smiles at me as if he knows
the scenes one and two:
Devdas is still in the BAR,
when will he understand
that love has no bar?
A witty creation well articulated and nicely brought forth with insight. Thanks for sharing.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Iam visualising the whole scenario and believe me it's really funny. 🙂