Nansiya inhlamvu yelanga,
Ithi phasha eMpumalanga.
Isifisela elihle ilanga.
Mntanomuntu licwathile ilanga,
Lihle kuhle kwelaseLangeni ilanga.
Lingikhumbza owakwethu uNomalanga.
Noma ungqoqwane endlangile,
Izinkalo zimthuqasana,
Izihlonono zingasezwakali ziklabalasa,
Izindlezane zimathambo emadlelweni.
Kodwa olwethu Lubanzi.
Lizothi phasha ilanga,
Esefikile esimlindele.
Intokozo iyobuzwa kithi,
Sesithi Lubanzi,
Semukela eSethu isipho.
Uze ungalibali mntanomuntu,
Lubanzi.
A great African masterpiece! Just translate for the world to share at the righ time when you have the time.Thank you
African, read this if u understand and i just cant and not understand, missed a message and wonder what it was mean here, but i think it must be good as Siya always bring to us_Unwritten Soul
Awu, khawuve nje ubuncwane besihobe, esingothando, ukuzidla nokusithanda, ndithanda isikakhulu ezi zitanza zimbini zokuqala, ingakumbi imvano-siphela xa usithi LANGA kumandi kakhulu ukufunda ulwimi lwenkobo, ndinebhongo! The_African_Son
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Zwide, yinhle kakhulu.