Mahabharata, Book Xii - The Feasting Poem by Veda Vyasa

Mahabharata, Book Xii - The Feasting



Men in nations are assembled, hymns are sung by saint and sage,
And in learnéd disputations keen disputants oft engage,

And the concourse of the monarchs view the splendour of the rite,
Like the glorious sky of INDRA is the sacrificial site!

Bright festoons and flaming streamers are on golden arches hung,
Groups of men and gay-dressed women form a bright and joyous throng,

Jars of cool and sparkling waters, vessels rich with gold inlaid,
Costly cups and golden vases are in order due arrayed.

Sacrificial stakes of timber with their golden fastenings graced,
Consecrated by the mantra are in sumptuous order placed,

Countless creatures of the wide earth, fishes from the lake and flood.
Buffaloes and bulls from pasture, beasts of prey from jungle wood,

Birds and every egg-born creature, insects that from moisture spring,
Denizens of cave and mountain for the sacrifice they bring.

Noble chiefs and mighty monarchs gaze in wonder on the site,
Filled with every living object, corn and cattle for the rite,

Curd and cake and sweet confection are for feasting Brahmans spread,
And a hundred thousand people are with sumptuous viands fed!

With the accents of the rain-cloud drum and trumpet raise their voice,
Speak Yudhishthir's noble bounty, bid the sons of men rejoice,

Day by day the holy yajna grows in splendour and in joy,
Rice in hillocks feeds all comers, maid and matron, man and boy,

Lakes of curd and lakes of butter speak Yudhishthir's bounteous feast,
Nations of the Jambu-dwipa share it, greatest and the least!

For a hundred diverse races from a hundred regions came,
Ate of good Yudhishthir's bounty, sang of good Yudhishthir's fame,

And a thousand proud attendants, gay with earrings, garland-graced,
Carried food unto the feeders and the sweet confections placed,

Viands fit for crownéd monarchs were unto the Brahmans given,
Drinks of rich and cooling fragrance like the nectar-drink of heaven!

[MAHABHARATA: CONDENSED INTO ENGLISH VERSE
By Romesh C. Dutt (1899)
THE EPIC OF THE BHARATAS
BOOK XII: Sacrifice of the Horse]

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Veda Vyasa

Veda Vyasa

Kalpi, Jalaun, Uttar Pradesh / India
Close
Error Success