If desert's dry sands stretch all life,
Sail across the sea, take a stroll.
If joys flood, pockets prone to spill,
Recall sorrows, some grief and gall.
Ask moonless dark night how she feels
Shooting stars when shoot tongue-in-jowl.
Such be the truth of every life—
It lives until fate comes to call.
Balloon's bloated air be all joys,
And grief oh an over-done doll!
Long miles to make and falling short,
Try stretching limits, small and tall.
Why worry for morrows at all,
Make to-days look like trips to mall.
__________________________________________
Ghazals | 03.11.16 |
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Long miles to make and falling short, Try stretching limits, small and tall..../// well expressed
Ghazals originally were in Urdu, then in Hindi, and now a days I see them in Gujarati. It is hard to use English as the medium for this genre. I would be thankful if you or any other reader have any comments on this. Meanwhile thanks for liking this Ghazal, Mahtab Bangalee.