Thou doth possess May days of vanity
Each of their own design
Whilst nature tunes the sylvan lyre
Adorn'd in Celtic runes of rhyme
Fairy strung with Elfin threads
Mystic strings calling forth new life
The Goddess strums her choral voice arising
To bless the advent of spring's delight
Moon lit sylphs dance unseen
Stirring to warmth the chilly air
Near by twriling dryads coax to bloom
The leafless trees that autumn bared
Avalon's natural melodies bid
Aries's stellar ram to retire
Ere the sun's aeolian song entices
April's numbing rains to expire
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem