Hoe zichtbaar zijn we
als we leven, nu bestaan,
hoe onzichtbaar zijn we
als we zijn heengegaan
verdwijnen we in de
golven der vergetelheid
of verzinken we
in de zee van tijd
schijnt de zon op onze resten
bleekt ze nog ons vaag bestaan
tot we werk'lijk zijn vergaan
duwt de aarde ons omhoog
om te herrijzen als een bloem
en om het licht te prijzen
zal de scarabee ons spijzen
en een parel van ons draaien
als een allerlaatst verfraaien
zal mijn verwaterde gedicht
gekomen aan het licht
nog stijgen tot aan roem
hoe zichtbaar zijn we
als we leven, nu bestaan,
hoe onzichtbaar zijn we
als we zijn heengegaan
verdwijnen we in
de golven der vergetelheid
of verzinken we
allen doodgewoon
in die diepe, diepe
……. zee van tijd.? ? ? ? M
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem