★ Miscellaneous Blame
☆ Poetry by Nie Yizhong (? -871? , Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
My lover went away last night
The moon is not full and bright
Shed tears each other at departing time
A solitary figure before the brothel tonight
2015年5月6日翻译
On May 6,2015, Translation
◆ Chinese Text
★ 杂怨
☆ 聂夷中 诗
良人昨日去
明月又不圆
别时各有泪
零落青楼前
诗载《全唐诗》
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem