★ Missing
☆ Poetry by Xiaojing (China)
☆ Translation by Luo Zhihai (China)
Blue sky
Cloud and cloud white
Small Xiaojing Daughter
Has a lot of missing at day time
Cloud ah, would you like
To act as a small pigeon delivering letters?
Take my kindly feelings to Mommy
Tell her I'm afraid of loneliness at night!
北京时间2015年2月2日9:00至9:25翻译
Beijing time on February 2,2015,9: 00 to 9: 25 Translation
◆ Chinese Text
★ 思念
☆ 小靓 诗
天空蓝蓝
白云朵朵
小小靓儿
思念多多
云儿呀你可愿意
充当送信的小鸽?
捎去我对妈妈的心意
告诉她我害怕寂寞!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem