I'd loved her so much and wanted her out,
To behold her beauty, to have interest in me sprout.
Here gentle beauty advocated by her face,
Her blended shape merging with Cherubic's race.
So, I for all ways sought,
To bring her out of her house. A thought
Then travelled through my heart,
And I apprehended it and held it tight:
I moved closer to her house,
And began to throw stones and mouse
At the roof, window and doors of her dwelling place,
Just to behold her emotions draining face.
And I continued in this for seconds
overwhelmed by minutes,
In my actions with no retreat.
Many came out to stop me,
But would I heed?
No, till i behold her,
Only that: even her smile.
Sooner as I continued,
Then i felt changed was the mood.
The door paved a-while,
And I saw the gentle breeze took her on ride.
Like a stealing ink from the cardboard,
I saw her dazzling beauty girded in oceans of words.
But she didn't appear as she looked but in fury,
Then I discovered that beauty is not in the eyes but within.
18: 03: 23: 21: 03
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem