•Is there a thing I really wouldn't do? I would've gone for ‘aye' in the past. Today, I'd be deceiving me, if I do; Yet ‘nay' can't be the answer.
•Never boast of the future; 'ven if you get a vision. But wait, you should, for that point in time, Which you'd call the moment of experience.
•Surety truly lacks in time; Only the timeless wields it so. For this alone one must be cautious, Enough to escape the ‘had-I-knowns'
•It can't get any worse, even as I look back; Walking down the memory lane. How it happened could still shock me. Did I really do this?
•I think, no; yes I did, but gloat not yet. It's a one off day, so [me] deal with it. He said he saw the rage in my looks, When I thought I was only correcting.
•There remains one fear hovering ‘round: Even if this doesn't repeat, I pray, Misfortunes do happen, uninvited and costly; Hope this is my last ever.
•The seizure didn't seize a life, Or it'd have been different. For this, ‘Yahweh be Blessed', Though that was a harsh lesson to learn.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem