My Love Rides On The Winds To Caress Your Long Hairs, My Dear. Poem by NHIEN NGUYEN MD

My Love Rides On The Winds To Caress Your Long Hairs, My Dear.

Rating: 3.9


Last night, new frost burned many leaves.
Now, many freshly fallen leaves cover my driveway this autumn eve.
My driveway curves nicely like a horse neck.
Fallen leaves spread a new carpet over this Paradise path.
The sun spreads its soft oblique rays on my Autumn yard.
Several small birds gently flap their wings across my yard.
Gentle breeze wanders around this Autumn eve.
Yellow leaves jump on the wings of passing winds to leave their branches.
It's uncertain of where these flying leaves will drop,
But my Love is riding on the winds to softly caress your long hairs, my Dear.

10/20/2015

NHIEN NGUYEN MD

Translation of a Vietnamese poem of NHIEN NGUYEN MD:

TÌNH TÔI THEO GIÓ ÔM DÀI TÓC MAI

Đêm qua, lá bị bỏng rồi
Chiều thu, lá rụng ngập đường nhà tôi.
Đường nhà, cổ ngựa cong cong
Lá như thảm mới, lót đường Thiên Thai.
Chiều thu, nghiêng nắng sân nhà
Vài con chim nhỏ nhẹ nhàng bay ngang.
Chiều thu, gió nhẹ lang thang
Lá vàng cỡi gió, bỏ cành lá bay.
Lá bay, lá đáp nơi nào?
Tình tôi theo gió, ôm dài tóc Mai.

10202015
NHIEN NGUYEN MD

Sunday, February 28, 2016
Topic(s) of this poem: love,romance
COMMENTS OF THE POEM
Dung Nguyen 31 May 2016

Again, I like very much the way you describe your poem so thoughtful, and meaningful!

0 2 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success