MY MONICKER
Per'fessor, they called me, young in them days--
on the road or leaning over a barrel-fire,
they'll be smilin' back at me:
a figure of some humor,
this critter from another world,
foreign to them as house and wife or new clothes.
"He does not work well with others, "
says Sylvia Sidney, referencing Beetleguice--
I, meanwhile, sipping coffee from a tin cup,
talked to them about French art, Aesthetics,
giving them Socrates, Plato, a few lines of Omar Khayyam,
they nodding politely, pretending they understood
--or even cared-- and me, I comprehended
the knowledge gained in distance.` `
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem