He is still there, the leaf-sweeper,
But, older now,
No wiser, but older
He has learned new tricks
Of the trade,
Elements of his craft,
Smaller heaps
Spread across the garden,
Punctuating the pathways,
Piling-up the leaves,
And spreading thin his time.
The cardiganed days are closer,
But he will continue, yet, to wear
The jeans that came late in his life,
Too tight for his comfort,
Not the usual gardeners garb,
But a lifeline
When the going of
Making the best of things
Gets tough.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I have found that if we really want to know the tricks that work all we have to do is study history. Those living before us were sometimes more adapt and cunning and knew all kinds of tricks. As you rightly point out, older but no wiser having though learned more tricks.