As the sun departs the gestation
Of night concludes with a ruddy
Grey afterbirth in the western sky.
A welcome resting period for some
Descends upon the land as quietly
As a fox stalking its sheltering prey.
Beyond the fog enclosed fields
The power generated by humans
Provides light to the quiet streets
Of a hill side town and crows flock
To the heights of the tallest trees
As the fading light touches the
Outline of the receding hills.
In V formation some geese like
A ghostly chariot crosses the face
Of the un- developed moon as a
Blackbird utters cliks of alarm
Manoeuvreing through branches
To roost in the darkening wood.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem