The evening is soft
with revelations,
with ears open
to all manner of
secrets,
with embraces
waiting to be
filled.
In this silent distance
even the beating
of your heart
is eloquent
and the warmth
of your hands
is all that needs
to be
understood.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Justine - This is soft, sweet, simple and satisfying! What happened on October 28? If you get a chance, would you read my poem, 'Birth Bangs' and tell me what you think? Best wishes - Cheryl