Older days
Was on road driving
-as always observing, spying.
Saw the girl when turning
-to her right, and kissing.
"What is this? "
-I questioned,
-felt upset and wondered:
- "…exchange kiss, so simple?
-No hardship? No burden? "
Recalled days when kiss was stolen
-with tricks or charming, sort of game!
Kept thinking, drove on:
- "Kiss, no more, is for theft,
-hardly one complains…
-no need for sweetness
-for showing your regret,
-indicate readiness to repent,
-and return the looted…
-knowing well
-you will end up winner
-since the taste will double
-when kissing to return stolen…"
Pushed the gas, turned the wheel,
-and shouted: "Wish lived in older days! "
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem