Why the Knock standing,
At sills of the door,
Rubs, shuffles Her feet?
Windows of the houses are shut,
They are yet to remain bolted, for
There roams though the streets,
All around some ominous-shadow,
Coated with blood, with creaking
Sound enters breaking the doors,
And lodges in the hearts, sight becomes
Lifeless and voice grows hoarse,
Soul becomes desolate, then
The ominous-shadow devours
Our dreams with relish,
From within these bodies made of sand.
Written By Farheen Chaudhry
Translated By Muhammad Shanazar
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem