Pass Through.. Poem by Luo Zhihai

Pass Through..

穿越
 
美眉照水花失色
月影臨窗妾無言
路入雲端山寨裡
歌飛海角島林間


Pass Through

A beauty look in water, flowers lost their colors
The shadow of the moon came to the window and the concubine was silent

A road entered the top of cloud in the mountain village
In the remotest corners of the globe
songs flew between island and forest

7/23/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8785首對聯體詩
The 8,785th Two Pairs of Couplets

Wednesday, July 24, 2019
Topic(s) of this poem: beauty,moon,shadow
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success