Most dragons belched fire:
old Sarah screamed
a brown stream from her nose
she breathed dust from
screwed-up paper bags
and sparkled
her eyes
with a brown-stained handkerchief
(one of many that shared
the washing line with knee-length
pink knickers) .
She dwelt in huge Paisley-patterned
tents that wrapped
and scooped the lumps
of her body to their hearts,
silver hair escaped in wisps
from a tight
bun in the nape of her neck
fat
grasping arms protruded
from her ears
smooth in navy Orlon.
Her hands hovered
above
a rusted shovel
that waited
in a coal bucket
to black our arses.
We listened
for the pad
of her tartan feet.
(Published in Envoi 1993)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem