Pink Cheeks Poem by Luo Zhihai

Pink Cheeks

Pink Cheeks
(Two Pairs of Couplets●Seven Words of Quatrain)


A curtain of windy moon, the poet's dream
Four seasons of haze, the heart of Taoist
Sparse shadows transversely on the window, the fragrance full on the desk
Pink cheeks like jade, laughs around the spring


2016/12/8/罗志海写诗翻译
On December 8,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

粉腮
(对联体●七绝)


风月一帘骚客梦
烟霞四季道家心
横窗疏影香盈案
凝玉粉腮笑绕春

Thursday, December 8, 2016
Topic(s) of this poem: dream,heart,laugh,moon,pink,poet,shadow,spring,wind,window
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success