Void
voiceless, soundless
absorbing me pitilessly
Κενό
σιωπηλό, άφωνο
ανελέητα με απορροφά
Perfect! ! ! ! Like fire consumes the coal. Well said.5****
Take it as a blessing. Let the void fill your existence with productive voices
Void but it's inherent nature of solitude fetches tranquility. Loved the ambience that the poet has sketched in great brevity!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wonderful short work.......